Tatranské bezbariérové cesty
Ani rozdělení Československa a ani katastrofální větrná vichřice z roku 2004 nic neubraly na oblibě Vysokých Tater jako častého výletního cíle občanů naší země. Od předminulého roku se mohou na osm tras v celkové délce přes třicet kilometrů vydat také vozíčkáři nebo osoby s omezenou schopností pohybu.
Jak cestovat na delší vzdálenosti - cesta letadlem
Existuje více možností, ale nejpohodlnější na delší cesty je letadlo. Paradoxně je tato možnost i nejméně komplikovaná.
Pokud chcete cestovat letadlem s berlemi nebo s vozíčkem, je potřeba předem učinit několik důležitých kroků. Nejdříve o cestujících s berlemi.
Vzdálenosti na letištích, od odbavení k letadlu, při přestupech, od letadla k východu, jsou velké. Proto je dobré si objednat speciální službu - tzv. "walk on long distances", což znamená, že pro vás bude na letišti připraven vozíček s obsluhou nebo nějaký jiný převoz, např. elektromobily. Službu si objednejte s dostatečným předstihem. Nejlépe přímo u cestovní kanceláře (nebo cestovní agentury), která letenky zajišťuje nebo přímo u letecké společnosti, když si letenky kupujete sami. Vždy žádejte písemné potvzení služby (confirmation) a to na každý přesun (např. při našem letu do Japonska vozíček pro přestup v Helsinkách a následně od letadla k východu v Ósace). To samé při cestě zpět.
Cestování hendikepovaných letadlem - Nařízení č. 1107/2006 EP (plné znění dokumentu)
(Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 ze dne 5. července 2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě. Zveřejněno v Úředním věstník L 204 , 26/07/2006 S. 0001 - 0009.)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006
ze dne 5. července 2006
o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru [1]
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [2],
vzhledem k těmto důvodům:
Ač sedíme, neposedíme
Cestovatelé obvykle v průběhu příprav na svá dobrodružství získávají mnoho cenných rad od lidí, kteří již před nimi ve vytyčeném území vyšlapali chodníčky a jsou ochotni předávat zkušenosti zažité na vlastní kůži.
Nagoja, Ise a Ósaka
Nagojské akvárium, Ise, Meoto Iwa, Ósaka
V pátek jsme si přivstali a v půl sedmé odjížděli do nagojského akvária. Cestou od metra se přes nás převalilo několik vln Japonců užívajících si „golden week“, týdenního volna. Před akváriem jsme narazili na konec několikasetmetrového hada čekajícího na vstupenky. Naštěstí se nás ujala mladá pořadatelka a zavedla nás přímo k pokladně, půjčila nám vozíček a my se ještě rychle stačili vmísit mezi publikum delfíní show. To se nedá vyprávět.
Tokio
Tokio - Tokyo Tower, čajový obřad v zahradě Happoen, plavba po řece Sumida
Ve středu 2. května jsme opustili deštivý sever (nejdřív jsme poslali jeden batoh napřed do hotelu v Ósace s nadějí, že se s ním ještě někdy shledáme) a odjeli do Tokia, kde na nás na nástupišti čekala kamarádka Nobuko. Roman měl konečně příležitost si zase s někým popovídat česky a já si na chvilku oddechla od tlumočení (nemám na to buňky).
Strana 77 z 79